Friday, August 22, 2008

Learning Mandarin - Now, that's a different language







CITYLIFE / Hip & New






Now, that's a different language

(chinadaily.com.cn)
Updated: 2007-02-08 17:44


You may have honed your Chinese language skills for years or, for that
matter, you may be a native Chinese but when you get into a Chinese web
forum, you may feel you have stumbled into a bizarre world where every
letter is recognizable but the text as a whole reads like Greek.

To decipher the enigma of netspeak, we assembled a list of acronyms that
Chinese internet users have created and popularized. You may not be able
to find them in any dictionary, but they'll come in handy if you want to
be on the same wavelength as China's online population.

Like "LOL" (laugh out loud) in English, most acronyms in China are
shorthand for words that already exist. MF is for ma fan (trouble), PF
for pei fu (admire), NB for niu bi (wow), JS for jian shang (evil
merchants).

But meanings evolve. FB is short for fu bai (corrupt). As corrupt
officials tend to be wined and dined, netizens use FB for "dining out" in
self-mockery. Since they hate corruption, they have added another twist:
Unlike the official who never foots the bill, people who go FB usually go
Dutch.

Likewise, when one types BS or BT, or say bi shi or bian tai to each
other, they no longer mean contempt or deviant (sick), but often take on
a jocular attitude. So, if a teenager says you're BT but with a smile, it
is like an adult saying "You're bad", meaning you're wickedly good.

As in the offline language, an online acronym may have more than one
definition. PP is the childish word for either piao piao (good-looking),
pian pian (photo) or pi pi (ass). A tongue twister for your netspeak
proficiency: "I believe you're PP. So, let me look at your PP, or I'll
kick your PP."

About the most popular ellipsis is MM, for mei mei. Now written in full
as "beautiful eyebrow", it is derived from "sister", a homonym. The No 1
pursuit of netizens, given the skewed demographics, is constantly
searching for MM to date.

By extension, GG (ge ge, elder brother), DD (di di, younger brother) and
JJ (jie jie, sister) are also in vogue. But JJ could also refer to the
part of the anatomy that differentiates him from her. Again, that's
something no dictionary warns you about.

Not every online contraption is shortened from Chinese words. People key
in BF and GF for "boy friend" and "girl friend".

But the most ingenious invention is to add "ing" as a suffix to a Chinese
verb to denote continuous action.

The Chinese language is said to have no grammatical tense, but netizens
have changed that.










Feature




Pilgrimage to Tibet If you want to get a detailed Travel Handbook to
Tibet and know more interesting tour routes leading to this divine place.
Please click here!

Yunnan New Film Project Ten female directors from China! Ten unique
sights from mysterious Yunnan Province!Yunnan New Film Project,Travel
with the film.Wanna know more? Please click here!




Editors' Picks




� Horoscopes help you find the special gifts

� Romantic Valentine's Day dinner

� Jazz up your life

� Sports' dress codes

� The high price of love





Beijing Guide




Eating out: The Revolution lives on!
Bars&Cafes: VJ meets DJ at Centro
Weekend&Holiday: Summer Palace to hold "Royal carnival"
Shopping: Gift ideas for Valentine's Day
What's on: Love dance







Shanghai Guide


Eating out: Reignite the spark
Bars&Cafes: Cave-like club
Weekend&Holiday: Forefront of celebration
Shopping: The way to a girl's heart
What's on: Lovers of 'Era'





Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

No comments: